-
1 discharge
a. [+ cargo] déchargerb. [+ gas] émettre ; [+ liquid, pollutants, sewage] déverserc. [+ soldier] démobiliser ; (for health reasons) réformer ; [+ prisoner] libérer ; (from hospital) autoriser à quitter l'hôpital• to discharge o.s. (from hospital) signer sa décharge2. nouna. (in eyes, nose) écoulement m━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque discharge est un verbe, l'accent tombe sur la deuxième syllabe: dɪsˈt∫α:dʒ, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈdɪst∫α:dʒ.* * *1. ['dɪstʃɑːdʒ]1) ( release) renvoi m au foyerto get one's discharge — [soldier] être libéré
2) ( pouring out) ( of gas) émission f; ( of liquid) écoulement m; Medicine ( of pus) suppuration f; ( of blood) perte f3) ( emptying out) ( of waste) déversement m4) ( substance released) ( waste) déchets mpl; Medicine (from eye, wound etc) sécrétions fpl6) Electricity décharge f7) ( performance) exercice m8) ( firing) décharge f9) ( unloading) déchargement m2. [dɪs'tʃɑːdʒ]transitive verb1) ( release) renvoyer [patient]; donner son congé à [soldier]; décharger [accused]2) ( dismiss) renvoyer [employee]3) ( give off) émettre [gas]; déverser [sewage, waste]4) Medicine5) Finance s'acquitter de [debt]; réhabiliter [bankrupt]6) ( perform) s'acquitter de [duty]; remplir [obligation]7) ( unload) décharger [cargo]; débarquer [passengers]8) ( fire) décharger [rifle] -
2 release
A n1 ( liberation) libération f ; the release of the hostages (from captivity) la libération des otages ; on his release from prison à sa sortie de prison ;2 fig ( relief) soulagement m ; a feeling of release un sentiment de soulagement ; death came as a merciful release la mort est venue comme une délivrance ;3 Tech, Ind ( of pressure) relâchement m ; (of steam, gas) dégagement m ; (of liquid, chemicals) déversement m ;7 Cin, Video ( making publicly available) sortie f ; since the release of his latest film depuis la sortie de son dernier film ; the film is now on general release le film passe maintenant dans toutes les grandes salles de cinéma ;11 ( of employee for training) ⇒ day release.C vtr2 fig to release sb from dégager qn de [promise, obligation] ; to release sb from a debt faire la remise d'une dette à qn ; to release sb to attend a course accorder un congé à qn pour lui permettre de suivre un stage ;3 Tech ( unlock) faire jouer [safety catch, clasp] ; Phot déclencher [shutter] ; Aut desserrer [handbrake] ; to release the clutch (pedal) embrayer ;5 ( let go of) lâcher [object, arm, hand] ; to release one's grip lâcher prise ; to release one's grip of sth lâcher qch ;9 Med libérer [hormone, drug]. -
3 sign
sign [saɪn]signe ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (e)-(g) symbole ⇒ 1 (a) geste ⇒ 1 (b) signal ⇒ 1 (c) panneau ⇒ 1 (d) écriteau ⇒ 1 (d) enseigne ⇒ 1 (d) signer ⇒ 2 (a), 3 (a) engager ⇒ 2 (b) signer un contrat ⇒ 3 (b)1 noun∎ this sign means "real leather" ce symbole signifie "cuir véritable";∎ plus/minus sign signe m plus/moins(b) (gesture, motion) signe m;∎ to make a sign to sb faire signe à qn;∎ to make a rude sign faire un geste grossier;∎ she made a sign for me to enter elle m'a fait signe d'entrer;∎ the chief made signs for me to follow him le chef m'a fait signe de le suivre;∎ to make the sign of the cross faire le signe de croix;∎ wait until the policeman gives the sign to cross attendez que le policier vous fasse signe de traverser;∎ the victory sign le signe de la victoire(c) (arranged signal) signal m;∎ a lighted lamp in the window is the sign that it's safe une lampe allumée à la fenêtre signifie qu'il n'y a pas de danger;∎ when I give the sign, run à mon signal, courez(d) (written notice → gen) panneau m; (→ smaller) écriteau m; (→ on shop, bar, cinema etc) enseigne f;∎ the signs are all in Arabic tous les panneaux sont en arabe;∎ follow the signs for Manchester suivre les panneaux indiquant Manchester;∎ I didn't see the stop sign je n'ai pas vu le stop;∎ traffic signs panneaux mpl de signalisation;∎ a 'for sale' sign un écriteau 'à vendre'∎ his speech was interpreted as a sign of goodwill on a interprété son discours comme un signe de bonne volonté;∎ as a sign of respect en témoignage ou en signe de respect;∎ they wear red as a sign of mourning ils portent le rouge en signe de deuil;∎ a distended belly is a sign of malnutrition un ventre dilaté est un signe de sous-alimentation;∎ a red sunset is a sign of fair weather un coucher de soleil rouge est signe qu'il fera beau;∎ it's a sign of the times c'est un signe des temps;∎ it's a good sign if he's making jokes c'est bon signe s'il fait des plaisanteries;∎ at the first sign of trouble, he goes to pieces au premier petit problème, il craque;∎ it's a sure sign that… à n'en pas douter, c'est le signe que…+ indicative;∎ were there any signs of a struggle? y avait-il des traces de lutte?;∎ all the signs are that the economy is improving tout laisse à penser que l'économie s'améliore;∎ the room showed signs of having been recently occupied il était clair que la pièce avait récemment été occupée;∎ there's no sign of her changing her mind rien n'indique qu'elle va changer d'avis;∎ there's no sign of the file anywhere on ne trouve trace du dossier nulle part;∎ he gave no sign of having heard me il n'a pas eu l'air de m'avoir entendu;∎ is there any sign of Amy yet? - not a sign est-ce qu'on a eu des nouvelles de Amy? - pas la moindre nouvelle;∎ is there any sign of the missing child? est-ce qu'il y a une trace de l'enfant disparu?;∎ since then, he's given no sign of life depuis lors, il n'a pas donné signe de vie;∎ there is little sign of progress in the negotiations les négociations ne semblent pas avancer∎ what sign are you? de quel signe êtes-vous?∎ a sign from God un signe de Dieu(a) (document, book) signer;∎ sign your name here signez ici;∎ here are the letters to be signed voici les lettres à signer;∎ a signed Picasso lithograph une lithographie signée par Picasso;∎ he gave me a signed photo of himself il m'a donné une photo dédicacée;∎ American do you want to sign this to your room? je le mets sur votre note?;∎ she signs herself A.M. Hall elle signe A.M. Hall;∎ to sign a deal passer un marché;∎ the deal will be signed and sealed tomorrow l'affaire sera définitivement conclue demain;∎ Law signed, sealed and delivered in the presence of… fait et signé en présence de…;∎ figurative you're signing your own death warrant vous signez votre arrêt de mort(b) (footballer, musician, band) engager;∎ he's been signed for next season il a été engagé pour la saison prochaine(c) (provide with signs) signaliser;∎ the museum is not very well signed la signalisation du musée n'est pas très bonne∎ to sign assent faire signe que oui;∎ to sign sb to do sth faire signe à qn de faire qch(a) (write name) signer;∎ he signed with an X il a signé d'une croix;∎ to sign on the dotted line signer à l'endroit indiqué; figurative s'engager(b) (footballer, musician, band) signer un contrat;∎ he signed for United il a signé avec United∎ to sign to sb to do sth faire signe à qn de faire qch(d) (know sign language) connaître la langue des signes; (use sign language) communiquer en langue des signes ou par signes;∎ they were signing to each other ils se parlaient par signes►► sign language (UNCOUNT) langue f des signes;∎ to speak in sign language parler par signes;∎ using sign language, he managed to ask for food (en s'exprimant) par signes, il s'est débrouillé pour demander à manger;∎ I felt I was signing away my freedom j'avais l'impression qu'en signant je renonçais à ma liberté;∎ you're signing your life away c'est comme si tu signais ton arrêt de mort∎ to sign for a delivery/a registered letter signer un bon de livraison/le récépissé d'une lettre recommandée;∎ the files have to be signed for il faut signer pour retirer les dossiers∎ she's signed for another series elle s'est engagée à faire un autre feuilleton➲ sign in∎ I'm a member, so I can sign you in je suis membre, donc je peux vous faire entrer;∎ guests must be signed in les visiteurs doivent se faire inscrire dès leur arrivée(b) (file, book) rendre, retourner∎ it's time to sign off for today il est l'heure de nous quitter pour aujourd'hui∎ I'll sign off now je vais conclure ici➲ sign on(a) (register as unemployed) s'inscrire au chômage;∎ you have to sign on every two weeks il faut pointer (au chômage) toutes les deux semaines∎ she signed on for an evening class elle s'est inscrite à des cours du soir➲ sign out∎ the keys are signed out to Mr Hill c'est M. Hill qui a signé pour retirer les clés(b) (hospital patient) autoriser le départ de;∎ he signed himself out il est parti sous sa propre responsabilitétransférer;∎ she signed the property over to her son elle a transféré la propriété au nom de son fils;∎ the house is being signed over to its new owners tomorrow les nouveaux propriétaires entrent en possession de la maison demain➲ sign up(b) (student, participant) inscrire∎ he signed up as a crew member il s'est fait embaucher comme membre d'équipage∎ to sign up for the Marines s'engager dans les marines∎ she signed up for an evening class elle s'est inscrite à des cours du soir -
4 witness
witness ['wɪtnɪs]1 noun(a) (onlooker) témoin m;∎ the police are asking for witnesses of or to the accident la police recherche des témoins de l'accident∎ to call sb as (a) witness citer qn comme témoin;∎ witness for the prosecution/defence témoin à charge/à décharge;∎ two people must be witnesses to my signature/will deux personnes doivent signer comme témoins de ma signature/de mon testament;∎ will you act as a witness at our wedding? est-ce que vous voulez bien être témoin à notre mariage?∎ in witness of sth en témoignage de qch;∎ to be or to bear witness to sth témoigner de qch;∎ to give witness on behalf of sb témoigner en faveur de qn;∎ literary his vast bulk was witness to his gluttony son énorme corpulence témoignait de sa gourmandise∎ to bear false witness porter un faux témoignage∎ did she witness the accident? a-t-elle été témoin de l'accident?;∎ millions witnessed the first moon landing des millions de gens ont vu le premier atterrissage sur la lune;∎ I witnessed the whole thing j'ai assisté à tout ce qui s'est passé;∎ this house has witnessed many deaths cette maison a vu de nombreux décès;∎ we are witnessing a historic event nous assistons à un événement historique;∎ he had witnessed the entire scene from his window il avait vu ou il avait assisté à toute la scène depuis sa fenêtre;∎ never in my entire life have I witnessed such stupidity je n'ai jamais, de ma vie entière, vu une telle stupidité(c) (experience → change) voir, connaître;∎ the 19th century witnessed many revolutions le XIXème siècle a connu beaucoup de révolutions∎ to witness to sth témoigner de qch;∎ to witness against sb témoigner contre qn;∎ she witnessed to finding the body elle a témoigné avoir découvert le cadavre►► British witness box barre f des témoins;∎ in the witness box à la barre;witness protection programme service m de protection pour témoins en danger;American witness stand barre f des témoins;∎ to take the witness stand venir à la barre -
5 witness
A n1 gen, Jur ( person) témoin m ; she was a witness to the accident elle a été témoin de l'accident ; witness for the prosecution/the defence, prosecution/defence witness témoin à charge/à décharge ; to call sb as a witness citer qn comme témoin ; I have been called as a witness in the Mulloy case j'ai été appelé à témoigner dans l'affaire Mulloy ; to sign a document in the presence of a witness signer un document en présence d'un témoin ; to be a witness to sb's will servir de témoin lors de la signature du testament de qn ;2 ( testimony) témoignage m ; to be ou bear witness to sth témoigner de qch ; his expensive cars are ou bear witness to his wealth ses voitures de luxe témoignent de sa richesse ; the dilapidation of the school bears witness to the lack of funds la dégradation de l'école est une preuve évidente du manque de fonds ; to bear false witness Jur faire un faux témoignage ;3 ¢ Relig témoignage m.B vtr1 ( see) être témoin de, assister à [attack, incident, burglary] ; they witnessed the murder/the accident ils ont été témoins du meurtre/de l'accident ;2 ( at official occasion) servir de témoin lors de la signature de [document, treaty] ; être témoin à [marriage] ;3 fig we are about to witness a transformation of the world economy nous sommes sur le point d'assister à une transformation de l'économie mondiale ; the last decade has witnessed tremendous advances in technology la dernière décennie a vu des progrès considérables dans le domaine de la technologie ; his hard work has paid off, (as) witness his exam results son travail acharné a payé, comme en témoignent ses résultats d'examen ; this house has witnessed many historic events cette maison a été le théâtre de beaucoup d'événements historiques, beaucoup d'événements historiques se sont déroulés dans cette maison.
См. также в других словарях:
décharge — [ deʃarʒ ] n. f. • 1330 « déchargement »; de dé et charge I ♦ 1 ♦ Vx Action de décharger (I). Mar. ⇒ déchargement. 2 ♦ Lieu où l on décharge. (1690) Mod. Décharge publique, où l on dépose, où l on jette des ordures, des déblais. ⇒ dépôt, dépotoir … Encyclopédie Universelle
Variantes de l'experience de Milgram — Variantes de l expérience de Milgram Pour consulter un article plus général, voir : Expérience de Milgram. Plusieurs variantes de l expérience de Milgram ont été réalisées, permettant ainsi, en modifiant la situation, de définir les… … Wikipédia en Français
Variantes de l'expérience de Milgram — Pour consulter un article plus général, voir : Expérience de Milgram. Plusieurs variantes de l expérience de Milgram ont été réalisées, permettant ainsi, en modifiant la situation, de définir les véritables éléments poussant une personne à… … Wikipédia en Français
Variantes de l'expérience de milgram — Pour consulter un article plus général, voir : Expérience de Milgram. Plusieurs variantes de l expérience de Milgram ont été réalisées, permettant ainsi, en modifiant la situation, de définir les véritables éléments poussant une personne à… … Wikipédia en Français
descarga — descargo f. décharge ; quittance > Signar una descarga : signer une décharge ; lieu de dépôt des ordures et objets abandonnés > descarga municipala : décharge municipale. Temoin testimòni a descarga : témoin à décharge. Una descarga de còps … Diccionari Personau e Evolutiu
Saison 6 de Dr House — Logo original de la série Série Dr House Pays d’origine … Wikipédia en Français
Atoll Bikini — Atoll de Bikini Pour les articles homonymes, voir Bikini et Bikini Atoll. Drapeau des îles Bikini … Wikipédia en Français
Atoll De Bikini — Pour les articles homonymes, voir Bikini et Bikini Atoll. Drapeau des îles Bikini … Wikipédia en Français
Atoll de Bikini — Pour les articles homonymes, voir Bikini et Bikini Atoll. Atoll de Bikini Bikini Atoll (en) … Wikipédia en Français
Atoll de bikini — Pour les articles homonymes, voir Bikini et Bikini Atoll. Drapeau des îles Bikini … Wikipédia en Français
Bikini, île — Atoll de Bikini Pour les articles homonymes, voir Bikini et Bikini Atoll. Drapeau des îles Bikini … Wikipédia en Français